[:en]

Trabucco

From the rocks to the Sea.

High on spilings, as on stilts.

Flooded. Emerge, almost timid.

Ancient. Wooden toys of Aleppo, wires, beams and nets waiting for fish. Tell of a deep bond, between man and his irascible Sea.

By Phoenicians, perhaps, entrusted to farmers who become fishermen, depositories, custodians.

Curious.

Listening to the Sea and the Sunset.

Suspended. Lords of the Sea in their proud fragility and frailty. Ragno Colossale“, Sea spider.

Fishing machine. Typical, bizarre, unique. Precious.

Stories of life, stories, pages of Sea.

Rain, wind, sun. The men of the Trabucco.

Written by Adriana  www.laura-selection.com[:it]

Trabucco

Dagli scogli al mare.

Altissimi sulle palafitte, come su trampoli.

Sommersi. Emergono, quasi timidi.

Antichissimi. Giochi di legno d’Aleppo, fili, travi e reti che aspettano pesci. Raccontano di un legame profondo, dell’uomo e il suo mare iracondo.

Dai Fenici, forse, affidati a contadini  che si fanno pescatori, depositari, custodi.

Curiosi.

Ascoltano il mare ed il tramonto.

Sospesi. Signori del mare nella loro orgogliosa fragilità e gracilità. “Ragno Colossale“, ragno del mare.

Macchina da pesca. Tipico, bizzarro, unico. Prezioso.

Storie di vita, racconti, pagine di mare.

Piogge, vento, sole. Gli uomini del Trabucco.

Written by Adriana     www.laura-selection.com

[:]